当社の一般媒介物件にお申込みを頂きました。
入居希望者は現在海外に居住中です。
保証会社を利用してもらうのですが「海外に居住中でも審査可」
ということで日本賃貸保証を利用し審査を通過しました。
契約の案内のお知らせ、契約費用のお知らせも英語でメールしてます。
グーグルの翻訳アプリって便利ですね~。
また、丁度良いパンフレットがあったので参考にしています。
ためになる?用語が載ってます。
「敷金」
deposit ×
foregift 〇
「礼金」
rewards ×
key money 〇
「仲介手数料」
brokerage ×
commission to a real estate agent 〇
なんか自分の思っていた用語では通じないようです。
ポータルサイトや他社サイトで気になるお部屋がございましたらお気軽にご相談下さい。